Mit dem Launch eines neuen Service Textautomation hilft Transline Shopbetreibern, Zeit und Ressourcen zu sparen und gleichzeitig hochwertige Inhalte in über 100 Sprachen bereitzustellen. Eine Data-to-Text-Software nutzt dabei kundeneigene Produktdaten, um automatisch einzigartige Artikelbeschreibungen zu generieren.
Vielsprachige Produkttexte auf Knopfdruck
Das Besondere an der Lösung: Ein erfahrenes Linguistenteam stellt während der Programmierung der Produktbeschreibungen deren sprachliche Korrektheit und kulturelle Anpassung in allen Sprachvarianten sicher. So gelingt es Unternehmen, ihre mehrsprachigen Inhalte schnell online zu bringen, zugleich ihr Ranking auf den Marktplätzen und Suchmaschinen zu verbessern und das Kundenerlebnis weltweit zu optimieren.
Seit 35 Jahren begleitet Transline die Transformation der Sprachenindustrie mit maßgeschneiderten Lösungen für global agierende Unternehmen – von der Content-Erstellung über die Lokalisierung bis hin zum Language Consulting, gemäß dem eigenen Motto: „Creating Global Success Stories“.
KI spart Zeit und Ressourcen
Die Innovationsstrategie von Transline umfasst agile Geschäftsmodelle und die Identifikation aktueller und zukünftiger Kundenbedürfnisse. Dafür investiert das Top-Management 15 Prozent der eigenen Arbeitszeit in eine zukunftsorientierte Unternehmensstrategie: „Wir stoßen innovative Projekte an und legen klare Ziele fest“, sagt Maximilian Lachnit, Geschäftsführer von Transline. „Derzeit investiert Transline verstärkt in Prozessoptimierung durch KI – mit dem Ziel, das Sprachen- und Content-Management für unsere Kunden immer noch ein bisschen effizienter zu machen.“
In der Umsetzung sind aktuell Projekte zur KI-Synchronisation von Videos und zum automatisierten Terminologiemanagement. Bei der sogenannten Augmented Translation arbeiten Mensch und Maschine Hand in Hand: Die Maschine liefert Vorschläge und Korrekturen, um die Effizienz und Genauigkeit der Übersetzung zu verbessern – gleichzeitig lernt sie durch das Feedback des menschlichen Experten.
Informationssicherheit und Datenschutz im Fokus
Die Integration KI-gestützter Tools beschleunigt Arbeitsprozesse, birgt aber auch Sicherheitsrisiken – insbesondere beim Erstellen und Übersetzen besonders sensibler Texte – auch ein Sicherheitsrisiko. Damit die verarbeiteten sensiblen Unternehmensdaten auch beim Einsatz modernster Technologien angemessen geschützt sind, setzt Transline künftig auf eine gesicherte Produktionsumgebung, um die Vertraulichkeit und Integrität zu gewährleisten. Dies lässt sich das Unternehmen derzeit auch durch die Zertifizierung nach ISO 27001 bestätigen.
Das TOP 100-Benchmarking zeigt: Bei Transline stimmt das Innovationsklima. Kreative Ideen für Optimierungen, die 2022 aktiv aus dem Team eingebracht wurden, sind heute bereits zu mehr als 50 Prozent erfolgreich umgesetzt. Für solche Sonderprojekte steht bei Transline ein internes „Venture Capital“ zur Verfügung: ein fest eingeplantes Budget für unkonventionelle Ansätze, das kurzfristig und unkompliziert abgerufen werden kann.
Transline hilft seit mehr als 35 Jahren, globale Märkte zu erschließen – mit hoch professionellen sprachlichen Lösungen für international aktive Unternehmen. Über 150 Mitarbeiter in Europa und 5.000 Fachübersetzer weltweit machen Transline zu einem der größten deutschen Sprachdienstleister. Die Teams des Unternehmens sind in mehr als 160 Sprachen zu Hause – und darauf spezialisiert, kulturell authentischen Content zu liefern. Zu den Kunden von Transline zählen viele große global agierende Unternehmen. Sie schätzen die Qualität der Leistungen, die technologische Innovationskraft und die Schnelligkeit, mit der das Unternehmen Projekte umsetzt. Geschäftsführer der Transline Deutschland GmbH ist Maximilian Lachnit.
Transline Gruppe GmbH
Am Heilbrunnen 47
72766 Reutlingen
Telefon: +49 (7121) 9463-0
Telefax: +49 (7121) 9463-150
https://www.transline.de
Senior Content Manager
Telefon: +49 (7121) 9463-318
Fax: +49 (7121) 9463-150
E-Mail: sbartos-scott@transline.de